TOP

邓一光 | 做城市文学营造者(一)
2025-10-01 09:18:52 来源:新阅读 作者:邓一光 【 】 浏览:297次 评论:0

2024年是深圳出版社成立40周年,这是个充满岁月与荣耀的时间节点,我想简单说说文学和深圳出版社的事情。

微信图片_2025-09-29_200239_228.png

微信图片_2025-09-29_200243_966.png

微信图片_2025-09-29_200259_012.png


28年前的1996年,深圳出版社出了16岁的高中生郁秀的长篇小说《花季雨季》,创造了出版界的一个奇迹,这本书销售了300万册。获得了国家图书奖、全国儿童文学奖、宋庆龄儿童文学奖、中宣部“五个一工程”奖,改编成电影、电视剧、广播剧、连环画,引领了日后长盛不衰的青年文学。另一个奇迹来自一位流量作家蔡崇达,他的故乡三部曲的第一部《皮囊》销售了500万册,这是一个天量级的销售纪录,他来深圳时说,上中学的时候,参加了深圳出版社的一个少年写作营,并且在这个写作营里,深圳出版社出版了他的第一部作品《我们不是素食主义者》。蔡崇达说,他一直没有忘记那段经历。一位被传媒评为最有影响力的青年作家多年以后深情地回忆,影响并且扶持他在文学道路上起步和前行的出版社,这是一件美妙的事情。这种美妙的事情还有很多。我在深圳图书馆“南书房夜话”10周年庆典上见到了我喜欢的两位深圳作家,一位是《深圳自然博物百科》的作者南兆旭,一位是深圳民俗作家廖虹雷,当人们把目光投向深圳高速经济发展的时候,这两位作家用持续30年的写作,让无数读者知道了深圳的前世今生,知道了什么是整体意义上的深圳,他们的作品大多由深圳出版社出版。深圳还有两位在国内享有盛名的作家,杨争光和杨黎光,他俩涉及多种题材的写作,作品在国内外多个出版社出版,他们集大成的文集落脚在深圳出版社,这是作家和作品回家的故事。


微信图片_2025-09-29_200228_296.png

微信图片_2025-09-29_200234_891.png

微信图片_2025-09-29_200248_238.png

 


几乎所有的作家都知道深圳出版社的中国百年文学经典、罗兰作品系列和世界散文八大家等书系,知道深圳出版社有一个胡小跃翻译工作室,这位傅雷翻译出版奖的法国文化部“文艺骑士”称号获得者领导的团队,翻译了大量高品质的外国文学作品。

Tags:城市文学 责任编辑:master
首页 上一页 1 2 下一页 尾页 1/2/2
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
上一篇孙奇杰:文化机构能养活自己,是.. 下一篇吴君:深圳作家更加关注城市的变..

相关栏目

最新文章

图片主题

热门文章

推荐文章